Zuo Jian Zi Fu (作茧自缚) means to spin a cocoon around oneself. It is a metaphor for becoming trapped by one's own actions or creations.
作茧自缚 (zuò jiǎn zì fù) 比喻做了某件事,结果反而使自己受困。它形容自找麻烦或自食其果。
| 成语 | 作茧自缚 |
|---|---|
| 解释 | 蚕吐丝作茧,把自己裹在里面。比喻做了某件事,结果使自己受困。也比喻自己给自己找麻烦。 |
| 出处 | 宋·陆游《剑南诗稿·书叹》:“人生如春蚕,作茧自缠裹。” |
| 拼音 | zuò jiǎn zì fù |
| 拼音码 | zjzf |
| 近义词 | 作法自毙、自讨苦吃、自作自受 |
| 反义词 | 嫁祸于人 |
| 灯迷会 | 蚕;春蚕吐丝 |
| 用法 | 连动式;作谓语、宾语;含贬义 |
| 英语 | spin a cocoon around oneself |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 星罗棋布 象天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广 汉朝班固《西都赋》:“列卒周匝,星罗云布 xīng luó qí bù xlqb 浩如烟海、漫山遍野 寥若晨星 夏夜对弈
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn