Front | 一舉兩得。 |
---|---|
Back | Kill two birds with one stone. *直譯是“一石可以打中兩隻鳥”,即“一舉兩得”。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 不聞兇訊便是吉 news good no is
Previous card: 情人眼裏出西施 love blind 直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物 is
Up to card list: Chinese to English