Apedia

Azt Hogy Az és Heves Ha Jelenti Lángoló

Front
A tűzzel és a hővel kapcsolatos szavak gyakran utalnak haragra az angol nyelvben. A heves vita, a heves vita vagy a heves beszélgetés az, amikor az emberek dühös módon nem értenek egyet egymással. Ha azt mondjuk, hogy valakinek tüzes a természete, azt jelenti, hogy gyakran hirtelen haragra gerjed. A lángoló szó azt jelenti, hogy fényes fényt mutat a sötétben. Ha azt mondod, hogy az indulatok fellángoltak, azt jelented, hogy az emberek dühösek lettek egymásra. Hasonlóképpen fellángol az erőszak és fellángolnak a bajok. Ezek mind azt jelentik, hogy a múltban létező problémák hirtelen újra komolyra fordulnak.
Azonban nem minden tűzzel kapcsolatos metafora utal haragra. Ha nagyon zavarban vagy, akkor az arcod ég a szégyentől. A lángolás nagyon erős tüzet jelent. Beszélünk lángoló dicsőségről vagy lángoló nyilvánosságról, ami azt jelenti, hogy sok van belőle, és látványos.
Back
Words associated with fire and heat often suggest anger in English. A heated debate, a heated discussion or a heated conversation is one in which people disagree in an angry way with each other. If you say that someone has a fiery temper, you mean that they often get suddenly angry. The word flare means show a bright light in the dark. If you say tempers flared, you mean that people became angry with each other. Similarly violence flares up and troubles flare up. These all mean that problems which existed in the past suddenly become serious again.
However, not all metaphors relating to fire suggest anger. If you feel very embarrassed, your cheeks burn with embarrassment. A blaze is a very bright fire. We talk about a blaze of glory or a blaze of publicity meaning there is a lot of it and it is spectacular.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Chez elle il y très peu de prétention

Previous card: Mózg brain

Up to card list: English collocations in use - intermediate (magyar)