Apedia

I わたしの夫は帰らず、子供もいない。わたしもさびしかったんだろうね。Aerisを家に連れて帰ることにしたんだ Husband Back Child Lonely Decided Home

Expression わたしの夫は帰らず、子供もいない。わたしもさびしかったんだろうね。AERISを家に連れて帰ることにしたんだ。
Meaning My husband never came back. I had no child. I was lonely. So I decided to take her home with me.
Expression Kanji 夫帰子供家連
Reading わたしの 夫[おっと]は 帰[かえ]らず、 子供[こども]もいない。わたしもさびしかったんだろうね。 AERISを 家[いえ]に 連[つ]れて 帰[かえ]ることにしたんだ。

Tags: scene_07

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Aerisはすぐにわたしになついてくれた。よくしゃべる子でねえ。いろいろ話してくれたよ aeris i close quickly child loved talk

Previous card: Aeris lines aerisを安全なところへ。そう言い残して彼女は死んだ words safe 安全言残彼女死 aerisを 安全[あんぜん]なところへ。そう

Up to card list: Final Fantasy VII: Japanese-English Script