6000 Most Frequent Esperanto Words [w/ 60k+ example sents]
La Animstato Part Estis State Jurij Finkel Translator
The word "animstato" in Esperanto means state of mind, mental state, or mood. It is a compound of "animo" (soul) and "stato" (state).
La vorto "animstato" en Esperanto signifas internan staton, animan staton aŭ humoron. Ĝi estas kunmetaĵo de "animo" (animo) kaj "stato" (stato).
| Frequency Rank of Word |
5372 |
| Word |
animstato |
| Meanings |
state of mind https://en.wiktionary.org/wiki/state_of_mind , mental https://en.wiktionary.org/wiki/mental state, mood https://en.wiktionary.org/wiki/mood Jurij Finkel (translator), La vojo nenien (Дорога никуда / The Road to Nowhere) by Alexander Grin, Part 2, Chapter 7, Mauro Nervi (translation), La Metamorfozo (Die Verwandlung / The Metamorphosis) by Franz Kafka, part II,
|
| Pinyin |
null |
| Buttons |
|
| Example Sentences |
|
| Wiktionary Entry |
[View on Wiktionary] https://en.wiktionary.org/wiki/animstato#Esperanto animstato Etymology From animo https://en.wiktionary.org/wiki/animo#Esperanto (“soul”) + stato https://en.wiktionary.org/wiki/stato#Esperanto (“state”). Pronunciation Noun animstato (accusative singular animstaton , plural animstatoj , accusative plural animstatojn ) state of mind https://en.wiktionary.org/wiki/state_of_mind , mental https://en.wiktionary.org/wiki/mental state, mood https://en.wiktionary.org/wiki/mood - Johán Valano (Claude Piron), Ĉu vi kuiras ĉine?, Ĉapitro 10,
- Tiu vorto ne estis pura aŭtomata eldiro: ĝi esprimis la animstaton de l’detektivo
- The word was not just blurted out automatically: it expressed the detective’s state of mind
- Mauro Nervi (translation), La Metamorfozo (Die Verwandlung / The Metamorphosis) by Franz Kafka, part II,
- Sed la patro ne estis en ĝusta animstato por rimarki tiajn fajnaĵojn
- But his father was in no mood to notice such subtleties (Stanley Corngold translation, Norton, 1996)
- Jurij Finkel (translator), La vojo nenien (Дорога никуда / The Road to Nowhere) by Alexander Grin, Part 2, Chapter 7,
- La homo estis [...] en bonega animstato, ĉar li drinkis jam du botelojn da loka flava vino
- The fellow was in an excellent mood, because he had already drunk two bottles of local yellow wine
|
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card:
Eo-conj plugi th,.mw-parser-output null wikt pronunciation ˈpluɡi hyphenation
Previous card:
Eo-conj hontigi th,.mw-parser-output null wikt etymology ashamed pronunciation
Up to card list:
6000 Most Frequent Esperanto Words [w/ 60k+ example sents]