Apedia

Die Gnädige Ein Daß Ist Es Ich Auf

Front »Gnädige Herren,« sagte mitten im Saale ein altes Weib, deren Gesicht dermaßen unter ihren Kleidungsstücken versteckt war, daß man sie einen wandelnden Lumpenhaufen hätte nennen mögen, »gnädige Herren, die Sache ist ebenso wahr, als es wahr ist, daß ich, die ich hier stehe, die Falourdel bin, die seit vierzig Jahren auf der Sanct-Michaelsbrücke wohnt, und pünktlich Abgaben, Schoß und Grundzins zahlt; es ist die Thür gegenüber vom Hause Tassin-Caillarts, des Färbers, welches auf der Seite stromaufwärts steht. Jetzt eine arme Alte, war ich einstmals ein schönes Mädchen, gnädige Herren!
Back "Messeigneurs," said an old woman in the middle of the hall, whose form was so concealed beneath her garments that one would have pronounced her a walking heap of rags; "Messeigneurs, the thing is as true as that I am la Falourdel, established these forty years at the Pont Saint Michel, and paying regularly my rents, lord's dues, and quit rents; at the gate opposite the house of Tassin−Caillart, the dyer, which is on the side up the river−−a poor old woman now, but a pretty maid in former days, my lords.

Tags: germani, 35germani

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Zu falourdel seit einigen tagen sagte man mir

Previous card: Man nahm eine wichtige zeugenaussage entgegen listening important

Up to card list: German-English 21000