Front | Selbst wenn ein Lüftchen wehte, weckte es hier keinen Laut, denn hier war kein Stechpalmengesträuch, kein Immergrün, welches hätte rauschen können, und die entblätterten Weißdorn- und Haselnußbüsche lagen ebenso still da, wie die weißen, ausgetretenen Steine, mit welchen der Fußpfad in der Mitte gepflastert war. |
---|---|
Back | If a breath of air stirred, it made no sound here; for there was not a holly, not an evergreen to rustle, and the stripped hawthorn and hazel bushes were as still as the white, worn stones which causewayed the middle of the path. |
Tags: germani, 117germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Und die weit breit lagen zu jeder seite
Previous card: Und seiner war von im ich eine meile
Up to card list: German-English 21000