| Front | Wie ich schon oft erwähnt habe, war sein Auge schwarz – jetzt aber hatte es einen rotbraunen, nein, einen blutigen Glanz in seiner Düsterkeit; – sein Antlitz färbte sich – die olivefarbenen Wangen, die bleiche Stirn wurden von einer Glut überzogen, die wie ein Feuer aus dem gemarterten Herzen emporzusteigen schien. Dann machte er eine Bewegung, erhob seinen starken Arm – er war im Begriff, Mason niederzuschlagen, ihn auf den Boden der Kirche hinzustrecken, schonungslos sein Leben zu zerstören – aber Mason zuckte zurück und schrie hilflos »Allmächtiger Gott!« |
|---|---|
| Back | His eye, as I have often said, was a black eye: it had now a tawny, nay, a bloody light in its gloom; and his face flushed--olive cheek and hueless forehead received a glow as from spreading, ascending heart-fire: and he stirred, lifted his strong arm--he could have struck Mason, dashed him on the church-floor, shocked by ruthless blow the breath from his body--but Mason shrank away, and cried faintly, "Good God!" |
Tags: 152germani, germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mr und sie hier bemächtigte plötzlich grenzenlose verachtung
Previous card: Mr rochester wandte sich um und starrte ihn
Up to card list: German-English 21000