Apedia

в нос о обр 露 Lòu на диал

Вопрос 鼻子
Ответ

bízi

нос
一个鼻子通气 обр. спеться, дудеть в одну дудку
露 (lòu) 子的鼻子 вздёрнутый нос; курносый
捏着鼻子 зажав нос (обр. в знач.: через силу, поневоле; скрепя сердце; ценой любых неприятностей)
碰一鼻子灰 нарваться на неприятность
露 (lòu) 一鼻子 диал. выслужиться, отличиться
响鼻子 шмыгать носом
打鼻子 ударять в нос (о запахе)
有鼻子有眼儿的(也) последовательно; правильно; связно и подробно
齉鼻子 говорить в нос, гнусавить
哭鼻子 диал. распускать нюни, заливаться плачем
抹一鼻子灰 налететь на неприятность, получить афронт, потерпеть фиаско (ср. русск.: получить по носу)
吃鼻子 попасть впросак, понести урон, потерпеть крах (неудачу), сесть в галошу
大鼻子 а) большой нос; б) бран. большеносый, носатый (о европейцах)
小鼻子 а) маленький нос; б) бран. коротконосый (о японцах)

Tags: hsk3, hsk, chinese, russian, bkrs, dialect, figurative

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Nán в с nàn nuó трудно и тяжёлый

Previous card: 相同 xiāngtóng тождественный одинаковый идентичный аналогичный тождество аналогия

Up to card list: Новый HSK4