Expression | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 |
---|---|
English translation | It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. |
Citation | CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907470 (CK) & #2258066 (tommy_san) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく その旦那が顔を出した day i stopped friend's house friend
Previous card: これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある lot people spending money good time careful
Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]