Expression | 文書をフランス語に翻訳するためにフランス語を母国語としない人を雇うのは、水が漏れる蛇口を修理するために大工を雇うのに似ている。 |
---|---|
English translation | Hiring a non-native French speaker to translate the document into French is like hiring a carpenter to fix your leaky faucet. |
Citation | CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427004 (CK) & #8983487 (small_snow) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか insist paying school expenses parents give financial
Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]