So that you bewitch us means 'so that you deceive us' or 'so that you bewitch us', referring to deception or bewitchment.
لِتَسْحَرَنَا تعني "لِتَخْدَعَانَا" أو "لِتُخَيِّلَا"، وتشير إلى الخداع أو التخييل.
| arabic | لِتَسْحَرَنَا |
|---|---|
| root | to bewitch, to delude |
| translations |
|
| occurrences | 1 time |
| order | 14650 |
Tags: verb
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: سَرِّحُوهُنَّ release time to 1
Previous card: سَحَرُوا bewitch delude time to
Up to card list: Qur'anic Vocabulary: all word forms, translations & examples