Apedia

لَجَعَلْنَاهُ Make Times To 2

This word emphasizes a possibility, meaning 'we (would) surely, make it' or 'certainly we (would) have made him', indicating an agent's capability to change the state of something.

هذه الكلمة تفيد التأكيد على الاحتمال بمعنى 'لجعلناه' أو 'بالتأكيد لجعلناه'، وتشير إلى قدرة فاعل على تغيير حال شيء ما.

arabic لَجَعَلْنَاهُ
root to make
translations
  • we (would) surely, make it
    http://quran.com/56/65
  • certainly we (would) have made him
    http://quran.com/6/9
occurrences 2 times
order 5119

Tags: verb

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: وَتَجْعَلُونَ make times to 2

Previous card: لَجَعَلْنَا make times to 2

Up to card list: Qur'anic Vocabulary: all word forms, translations & examples