Apedia

أَغْوَيْتَنِي Mislead Lead Astray Times

The verb 'aghwaytani' means 'you have sent me astray' or 'you misled me'. It is used to refer to Satan leading man astray.

الفعل "أَغْوَيْتَنِي" يعني أضللتني أو أبعدتني عن الحق. يُستخدم للإشارة إلى إغواء الشيطان للإنسان.

arabic أَغْوَيْتَنِي
root to mislead, to lead astray
translations
  • you have sent me astray
    http://quran.com/7/16
  • you misled me
    http://quran.com/15/39
occurrences 2 times
order 5910

Tags: verb

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: كُفُّوا restrain withhold avert times

Previous card: أُعْطُوا give times to 2

Up to card list: Qur'anic Vocabulary: all word forms, translations & examples