'Yabʿathu' means 'allah will not resurrect', 'will resurrect', or 'sends' in Arabic. It refers to a singular subject's action related to resurrection or sending.
يَبْعَثُ (yabʿathu) is an Arabic verb meaning 'allah will not resurrect', 'will resurrect', or 'sends'. It describes the present or future action related to resurrection or sending by a masculine singular subject.
| arabic | يَبْعَثُ |
|---|---|
| root | to raise, to resurrect, to send |
| translations |
|
| occurrences | 2 times |
| order | 5433 |
Tags: verb
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: أَحْيَاهَا give life times to
Previous card: وَابْعَثْ raise resurrect send times
Up to card list: Qur'anic Vocabulary: all word forms, translations & examples