Translation | Then Adam received from his Lord [some] words,[22] and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of Repentance,[23] the Merciful. |
---|---|
Footnote | [22] Allāh taught Adam words of repentance that would be acceptable to Him. [23] Literally, He who perpetually returns, i.e., reminding and enabling His servant to repent from sins and then forgiving him. Thus, He is also the constant motivator of the repentance He accepts. |
Ayah | فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ |
Sorh | al-Baqarah |
AyahN | 37 |
Part | Part 01 |
Tags: al-baqarah, part-01
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Guidance fear grieve قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا
Previous card: Satan caused slip removed condition enemies earth place
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)