Saheeh International (Qur'an meanings translation)
This flashcard deck contains translations of Quranic verses from the Saheeh International translation. The verses cover various themes including the names and attributes of Allah, such as Ar-Rahman and Ar-Raheem, representing His comprehensive and continual mercy. It discusses the concept of Tawhid (oneness of God), worship of Allah alone, seeking guidance to the straight path, descriptions of believers and disbelievers, stories of prophets like Adam and his interaction with the angels, and divine laws regarding life and afterlife. It also touches on Allah's relationship with creation, belief in the unseen, warnings about disbelief and denial of signs, and explanations of linguistic and grammatical nuances. The content provides religious and historical context, highlighting divine mercy and justice, lessons from the story of Adam and Iblees (Satan), importance of obedience and piety, as well as exhortations to worship, monotheism, and warnings against polytheism and corruption.
هذه المجموعة من البطاقات التعليمية تحتوي على ترجمات لمعاني آيات من القرآن الكريم من ترجمة السهيح الدولية. تغطي الآيات مواضيع متعددة منها أسماء الله وصفاته، مثل الرحمن الرحيم كأسماء لله تعبر عن رحمته الشاملة والمستمرة. كما تشمل الآيات مواضيع التوحيد، عبادة الله وحده، طلب الهداية إلى الصراط المستقيم، وصف المؤمنين والكفار، قصص الأنبياء مثل آدم وعلاقته بالملائكة، وأحكام الله في الدنيا والآخرة. كما تتطرق إلى علاقات الله مع خلقه، أهمية الإيمان بالغيبيات، وبيانات عن العقوبات في الآخرة للمكذبين والمنكرين. يحوي الشرح أيضًا تفسيرات لغوية ونحوية لبعض الكلمات والآيات، مع تقديم سياق الفهم الديني والتاريخي للنصوص، مثل المظاهر الرحمانية والعدل الإلهي، ودروس من قصص آدم وإبليس، وأهمية الطاعة والتقوى، مع ذكر أيضًا الدعوة إلى العبادة والتوحيد والتحذير من الشرك والفساد.
Learn using these flashcards. Click a card to start.
- Alif lām meem.[7 fourteen opening letters occur combinations
- Allāh raḥmān raḥeem part i.e merciful mercy meaning
- Praise due allāh lord[4 worlds referring subḥānahu wa
- Merciful ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ al-faatihah part
- Sovereign day recompense.[5 i.e repayment compensation earned good
- Worship إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ al-faatihah part
- Guide straight path ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ al-faatihah part
- عَلَيْهِمْ path bestowed favor earned anger astray صِرَٰطَ
- Alif lām meem.[113 footnote الٓمٓ al-imran part
- I.e pharaoh children israel dwell land promise appointment
- Truth وَبِٱلْحَقِّ i.e qur’ān descended o muḥammad bringer
- Qur’ān separated intervals recite people prolonged period progressively
- Knowledge it[777 recited fall faces prostration i.e righteous
- Exalted lord promise fulfilled وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن
- Fall faces weeping i.e qur’ān increases humble submission
- Call ٱدْعُوا۟ وَلَا allāh merciful ar-raḥmān whichever belong
- وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ praise allāh son partner dominion
- Praise due allāh servant muḥammad ﷺ book made
- Good made straight warn severe punishment give tidings
- Remain forever مَّٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا al-kahf part
- Made earth adornment test deed إِنَّا جَعَلْنَا مَا
- Make barren ground وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا
- Thought companions cave inscription signs wonder?[781 wonders allāh
- Mention youths retreated cave lord grant mercy prepare
- Cast cover sleep ears cave number years فَضَرَبْنَا
- Awakened show factions precise calculating extent remained time
- Relate o muḥammad story truth youths believed lord
- Lord bound i.e made firm hearts stood heavens
- People deities bring worship clear evidence unjust invents
- Youths withdrawn worship allāh retreat cave lord spread
- ذَاتَ present sun rose inclining cave set passing
- Turned مِنْهُمْ awake asleep left dog stretched forelegs
- Lord give garden send disastrous penalty sky smooth
- وَلَا patient call lord morning evening seeking face
- Long remained part لَبِثْتُمْ قَالُوا۟ similarly,[782 awakened question
- Stone return religion succeed إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ
- Found عَلَيْهِم similarly caused promise allāh truth hour
- كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ إِلَّا i.e people fourth dog sixth
- I tomorrow وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۟ىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌ ذَٰلِكَ
- Lord أَن adding allāh wills remember forget guide
- Remained cave hundred years exceeded nine.[786 i.e lunar
- Allāh knowing long remained knowledge unseen aspects heavens
- مِن recite o muḥammad revealed book lord changer
- Wills شَآءَ truth lord disbelieve prepared wrongdoers fire
- Believed righteous deeds lost reward إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
- Adorned مِن فِيهَا gardens perpetual residence beneath rivers
- Present men granted gardens grapevines bordered palm trees
- Gardens produced fruit fall short thereof caused gush
- Fruit companion conversing i greater wealth mightier numbers
- Entered garden unjust himself.[788 i perish i.e proud
- I hour occur brought back lord surely find
- مِن ثُمَّ companion conversing disbelieved created dust sperm-drop
- Allāh lord i associate لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّى
- Entered garden allāh willed occurred power wealth children
- Water sunken earth seek أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا
- I عَلَىٰ fruits encompassed ruin began turn hands
- Company aid allāh defend وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌ
- There[790 authority completely allāh truth reward outcome i.e
- Present life world rain send sky vegetation earth
- Wealth children adornment worldly life enduring good deeds
- Warn day remove mountains earth exposed,[793 gather leave
- Presented lord rows created time claimed make appointment
- وَلَا record deeds open criminals fearful woe book
- Mention angels prostrate adam prostrated iblees jinn departed
- Al-khiḍr parting i inform interpretation patience قَالَ هَٰذَا
- I creation خَلْقَ make witness heavens earth misguiders
- Warn day call partners claimed invoke respond put
- Criminals fire fall find وَرَءَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓا۟
- Diversified qur’ān people kind man prone dispute وَلَقَدْ
- أَن prevented people believing guidance forgiveness lord befall
- Send messengers bringers good tidings warners disbelieve dispute
- Unjust reminded verses lord turns forgets hands put
- Lord forgiving possessor mercy impose blame earned hastened
- Cities destroyed wronged made destruction appointed time وَتِلْكَ
- Mention moses boy i.e servant i cease traveling
- Reached junction forgot fish sea slipping فَلَمَّا بَلَغَا
- Passed moses boy bring morning meal suffered journey
- Abide eternally desire transfer خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ
- I retired rock forgot fish made forget satan
- Moses seeking returned footprints قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا
- مِّنْ found servant i.e al-khiḍr mercy taught knowledge
- Moses i follow condition teach taught sound judgement
- Patience قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا al-kahf
- Patience encompass knowledge وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ
- Moses find allāh wills patient i disobey order
- Follow i make mention i.e explanation قَالَ فَإِنِ
- Set embarked ship i.e al-khiḍr tore open moses
- Al-khiḍr i patience قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن
- Moses blame i forgot overwhelm matter difficulty قَالَ
- Killed set met boy i.e al-khiḍr moses pure
- Al-khiḍr i patience قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ
- Moses i companion obtained excuse قَالَ إِن سَأَلْتُكَ
- People أَن set town asked food refused offer
- Dutiful parents disobedient tyrant وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن
- Ship belonged poor people working sea i intended
- Boy parents believers feared overburden transgression disbelief وَأَمَّا
- Intended lord substitute purity nearer mercy فَأَرَدْنَآ أَن
- وَكَانَ wall belonged orphan boys city beneath treasure
- O muḥammad dhul-qarnayn i recite report وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن
- Established earth gave i.e means إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ
- فَأَتْبَعَ سَبَبًا al-kahf part so
- Setting i.e found body أَن reached sun west
- Punish wrongs,[796 returned lord terrible punishment i.e hellfire
- I.e believes righteousness reward paradise dhul-qarnayn speak command
- ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا al-kahf part
- Rising sun i.e east found people made shield
- Thus.[797 encompassed knowledge affair dhul-qarnayn كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا
- ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا al-kahf part
- Reached pass mountains found people understand speech حَتَّىٰٓ
- O dhul-qarnayn gog magog[798 great corrupters land assign
- Day وَيَوْمَ peace born dies raised alive وَسَلَٰمٌ
- Lord established offer assist strength i.e manpower i
- حَتَّىٰٓ إِذَا قَالَ bring bars iron leveled mountain
- I.e gog magog unable pass effect penetration فَمَا
- Promise وَعْدُ رَبِّى dhul-qarnayn mercy lord lord[799 i.e
- فِى leave day[800 surging horn blown assemble assembly
- Present hell day disbelievers display وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ
- Eyes cover removed remembrance,[801 hear.[802 i.e allāh's signs
- Disbelieve servants allies prepared hell disbelievers lodging أَفَحَسِبَ
- O muḥammad believers inform greatest losers deeds قُلْ
- Effort lost worldly life work ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ
- Disbelieve verses lord meeting deeds worthless assign day
- Recompense hell denied signs messengers ridicule ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ
- Part believed righteous deeds gardens paradise[803 lodging i.e
- Mention o muḥammad book story mary withdrew family
- Words sea ٱلْبَحْرُ رَبِّى ink writing words[804 lord
- I seek refuge merciful leave fearing allāh قَالَتْ
- Lord i man revealed god hope meeting righteous
- Kāf hā yā ʿayn ṣād.[806 footnote كٓهيعٓصٓ maryam
- Mention mercy lord servant zechariah ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ
- Called lord private call i.e supplication إِذْ نَادَىٰ
- Lord head رَبِّ bones weakened filled[807 white i
- مِن i fear successors[808 wife barren give heir
- Inherit me[809 family jacob make lord pleasing religious
- Told],[810 o zechariah give good tidings boy john
- I lord boy wife barren reached extreme age
- قَالَ angel lord easy i created كَذَٰلِكَ رَبُّكَ
- قَالَ zechariah lord make sign speak people nights
- People prayer chamber signaled exalt allāh morning afternoon
- Allāh o john scripture i.e adhere determination gave
- Affection purity fearing allāh وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً
- Seclusion screen angel i.e gabriel represented well-proportioned man
- I messenger lord give news pure boy i.e
- I وَلَمْ boy man touched unchaste قَالَتْ أَنَّىٰ
- قَالَ lord easy make sign people mercy matter
- Conceived withdrew remote place فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًا
- I pains childbirth drove trunk palm tree died
- He[812 called grieve lord provided beneath stream difference
- Shake trunk palm tree drop ripe fresh dates
- I eat drink contented humanity vowed merciful abstention
- Brought people carrying o mary thing unprecedented فَأَتَتْ
- O sister i.e descendant aaron father man evil
- Pointed speak cradle child فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ
- Jesus i servant allāh scripture made prophet قَالَ
- I مَا made blessed enjoined prayer zakāh long
- Made dutiful mother wretched tyrant وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ
- Day i وَيَوْمَ peace born die raised alive
- Jesus son mary word truth dispute ذَٰلِكَ عِيسَى
- Befitting allāh son exalted he![813 decrees affair i.e
- Jesus allāh lord worship straight path وَإِنَّ ٱللَّهَ
- Factions differed jesus woe disbelieved scene tremendous day
- Hear day wrongdoers today clear error أَسْمِعْ بِهِمْ
- وَهُمْ warn o muḥammad day regret matter concluded;[814
- Inherit earth returned إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ
- Mention book story abraham man truth prophet وَٱذْكُرْ
- Father وَلَا mention o worship hear benefit إِذْ
- O father knowledge follow i guide path يَٰٓأَبَتِ
- ٱلشَّيْطَٰنَ o father worship i.e obey satan merciful
- O father i fear touch punishment merciful satan
- Father desire gods o abraham desist i surely
- Abraham peace i.e safety you.[815 i forgiveness lord
- I رَبِّى leave invoke allāh invoke[816 lord expect
- Left worshipped allāh gave isaac jacob made prophet
- Gave mercy made mention i.e reputation high honor
- Messenger mention book moses chosen prophet.[817 rasūl charged
- Called side mount[818 brought confiding mount sinai وَنَٰدَيْنَٰهُ
- Gave mercy brother aaron prophet وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن
- Mention book ishmael true promise messenger prophet وَٱذْكُرْ
- وَكَانَ enjoin people prayer zakāh lord pleasing i.e
- Mention book idrees man truth prophet وَٱذْكُرْ فِى
- Raised high station وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا maryam part
- Descendants ذُرِّيَّةِ وَمِمَّنْ allāh bestowed favor prophets adam
- Successors i.e generations neglected prayer pursued desires meet
- Repent righteousness enter paradise wronged إِلَّا مَن تَابَ
- Gardens perpetual residence merciful promised servants unseen promise
- فِيهَا hear ill speech peace provision morning afternoon
- Paradise give inheritance servants fearing allāh تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ
- وَمَا بَيْنَ gabriel said],[821 angels descend order lord
- Lord heavens earth worship patience similarity رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- I man i.e disbeliever died brought alive وَيَقُولُ
- Man remember created أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ
- Lord surely gather devils bring present hell knees.[822
- Surely extract sect worst merciful insolence ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ
- Surely knowing worthy burning ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ
- It.[823 lord inevitability decreed i.e exposed people paradise
- Save feared allāh leave wrongdoers knees ثُمَّ نُنَجِّى
- Verses recited clear evidences disbelieve parties position association?''[824
- Generation destroyed possessions outward appearance وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم
- Error merciful extend extension wealth time promised punishment
- Allāh increases guided guidance enduring good deeds lord[825
- Disbelieved verses i surely wealth children life أَفَرَءَيْتَ
- Looked unseen merciful promise أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ
- Record extend i.e increase punishment extensively كَلَّا سَنَكْتُبُ
- Inherit mentions,[826 giving wealth children allāh worldly life
- Allāh false deities source honor وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ
- I.e gods deny worship opponents day judgement كَلَّا
- Devils disbelievers inciting evil constant incitement أَلَمْ تَرَ
- Impatient count i.e limited number.[827 breaths days evil
- Day gather righteous merciful delegation يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ
- Drive criminals hell thirst وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ
- Power intercession merciful covenant.[828 worship لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ
- Merciful son وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًا maryam part
- Atrocious thing لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا maryam part
- Heavens rupture therefrom earth splits open mountains collapse
- Attribute merciful son أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا maryam
- Merciful son وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
- Heavens earth merciful servant إِن كُلُّ مَن فِى
- Enumerated counted full counting لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا
- Coming day resurrection وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فَرْدًا
- Believed righteous deeds merciful appoint affection.[829 إِنَّ ٱلَّذِينَ
- I.e o muḥammad made qur’ān easy tongue arabic
- Allāh throw o moses قَالَ أَلْقِهَا يَٰمُوسَىٰ ta
- Destroyed generations perceive hear sound وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم
- Ṭā hā.[831 footnote طه ta ha part
- Qur’ān distressed مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ ta
- Reminder fear allāh إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ta
- Revelation created earth highest heavens تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ
- Merciful throne established.[832 i.e ascendancy creation footnotes ٱلرَّحْمَٰنُ
- وَمَا فِى belongs heavens earth soil لَهُۥ مَا
- Speak aloud secret hidden وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ
- Allāh deity belong names ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا
- Story moses reached وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ta
- Fire i نَارًا family stay perceived bring torch
- Called o moses فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَٰمُوسَىٰٓ ta
- I lord remove sandals blessed valley ṭuwā إِنِّىٓ
- I chosen listen revealed وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا
- I allāh deity worship establish prayer remembrance إِنَّنِىٓ
- Hour coming i conceal it[833 soul recompensed strives
- Avert it[834 desire perish preparation hour فَلَا يَصُدَّنَّكَ
- Hand o moses وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ ta
- Drive land magic o moses قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا
- I staff lean bring leaves sheep قَالَ هِىَ
- Threw snake moving swiftly فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ
- Allāh seize fear return condition قَالَ خُذْهَا وَلَا
- Draw hand side white disease sign وَٱضْمُمْ يَدَكَ
- Show greater signs لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى ta
- Pharaoh transgressed i.e tyrannized ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ
- Moses lord expand i.e relax breast assurance قَالَ
- Ease task وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى ta ha part
- Untie knot tongue وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى ta
- Understand speech يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى ta ha part
- Appoint minister i.e assistant family وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا
- Aaron brother هَٰرُونَ أَخِى ta ha part
- Increase strength ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى ta ha part
- Share task وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ta ha part
- Exalt كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا ta ha part
- Remember وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ta ha part
- إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا ta ha part
- Allāh granted request o moses قَالَ قَدْ أُوتِيتَ
- Conferred favor time وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ
- Inspired mother إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
- Enemy love فِى cast chest river throw bank
- Showed i.e pharaoh signs denied refused وَلَقَدْ أَرَيْنَٰهُ
- Moses عَلَىٰ favored sister i direct responsible restored
- I produced myself.[837 allāh selected moses made strong
- Brother signs slacken remembrance ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى
- Pharaoh transgressed ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ta
- Speak gentle speech reminded fear allāh فَقُولَا لَهُۥ
- أَن lord afraid hasten punishment transgress قَالَا رَبَّنَآ
- I allāh fear hear قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى
- Messengers lord send children israel torment sign peace[838
- Revealed punishment denies turns إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ
- Pharaoh lord o moses قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
- Lord gave thing form guided قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ
- Pharaoh case generations قَالَ فَمَا بَالُ ٱلْقُرُونِ ٱلْأُولَىٰ
- Lord رَبِّى moses knowledge thereof record errs forgets
- Made earth bed spread inserted roadways sky rain
- Eat therefrom pasture livestock signs intelligence كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟
- Allāh made hasten people o moses وَمَآ أَعْجَلَكَ
- I.e earth created return extract time مِنْهَا خَلَقْنَٰكُمْ
- Place surely bring magic make appointment fail assigned.''[839
- Moses appointment day festival people assemble mid-morning.''[840 signs
- Pharaoh put plan moses فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ
- Moses i.e magicians summoned pharaoh woe invent lie
- Disputed affair concealed private conversation فَتَنَٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ
- Magicians drive land magic exemplary i.e religion tradition
- Resolve plan forward line succeeded today overcomes فَأَجْمِعُوا۟
- أَن o moses throw قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ تُلْقِىَ
- Throw suddenly ropes staffs magic moving snakes قَالَ
- Sensed apprehension moses فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ
- I.e allāh fear superior قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ
- مَا throw hand swallow crafted trick magician succeed
- Magicians fell prostration.[841 believed lord aaron moses miracles
- Close tracks i hastened lord pleased قَالَ هُمْ
- I surely pharaoh believed i.e moses gave permission
- Created decree prefer clear proofs us.[842 worldly life
- Believed lord forgive sins compelled magic allāh enduring.''[843
- Lord criminal hell die live إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ
- Believer righteous deeds highest degrees position وَمَن يَأْتِهِۦ
- Gardens perpetual residence beneath rivers flow abide eternally
- Inspired moses travel night servants strike dry path
- Covered pharaoh pursued soldiers sea them,[845 i.e water
- Pharaoh led people astray guide وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ
- O children israel delivered enemy made appointment you[846
- Anger غَضَبِى eat good things provided transgress oppress
- I perpetual forgiver repents believes righteousness continues guidance
- Led allāh people departed sāmirī[847 astray translated samaritan
- People lord moses returned angry grieved.[848 o make
- Break promise made carry burdens ornaments people pharaoh
- God extracted statue calf lowing sound moses forgot
- وَلَا return speech i.e response possess harm benefit
- Aaron told return moses o people tested lord
- Cease devoted i.e calf moses returns قَالُوا۟ لَن
- Moses o aaron prevented astray قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا
- Disobeyed order أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى ta ha
- Aaron o son mother seize beard head i
- Moses case o sāmirī قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَٰسَٰمِرِىُّ
- I handful dust track messenger[850 threw it,[851 soul
- Righteous deeds believer fear injustice deprivation وَمَن يَعْمَلْ
- لَكَ فِى moses decreed life contact.'[852 appointment fail
- God allāh deity encompassed things knowledge إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ
- O muḥammad relate news preceded message i.e qur’ān
- Turns bear day resurrection burden i.e great sin
- Abiding eternally therein,[853 evil day resurrection load i.e
- Day horn blown gather criminals blue-eyed.[854 terror blinded
- Murmur remained ten days world يَتَخَٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن
- Knowing manner i.e wisdom speech remained day نَّحْنُ
- Mountains lord blow blast.[855 reduced dust وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ
- Leave i.e earth level plain فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
- Depression elevation لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا
- Day i.e follow call caller[856 deviation therefrom voices
- Day intercession benefit merciful permission accepted word يَوْمَئِذٍ
- I.e allāh presently them,[857 encompass knowledge footnote يَعْلَمُ
- Faces humbled ever-living self-sustaining.[858 failed carries injustice.[859 footnotes
- Arabic qur’ān[860 diversified warnings avoid sin remembrance i.e
- Existence high allāh sovereign,[861 truth.[862 o muḥammad hasten
- Promise adam forgot found determination.[863 resist temptation وَلَقَدْ
- Mention angels prostrate adam prostrated iblees;[864 refused footnote
- O adam enemy wife remove paradise suffer فَقُلْنَا
- Promised hungry unclothed إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا
- Thirsty hot sun وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا
- Satan whispered o adam i direct tree eternity
- Adam i.e wife ate private parts apparent began
- Lord chose turned forgiveness guided ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ
- Guidance allāh descend i.e paradise descendants enemies astray
- I.e turns remembrance depressed difficult life gather raise
- Lord raised blind i قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ
- Allāh signs forgot i.e disregarded day forgotten قَالَ
- Recompense transgressed signs lord punishment severe enduring.[865 world
- فِى clear generations destroyed walk dwellings signs intelligence
- Word[866 preceded lord i.e punishment obligation due immediately],[867
- Patient exalt allāh praise lord rising sun setting
- Extend eyes enjoyment categories splendor worldly life test
- Enjoin prayer family people steadfast provision provide outcome
- Bring sign lord evidence scriptures?[868 qur’ān adequate proof
- Destroyed punishment him,[869 lord send messenger verses i.e
- Waiting;[870 wait companions sound path guided outcome matter
- Time account approached people heedlessness turning ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ
- مِّن mention i.e revelation anew lord listen play
- Hearts distracted wrong conceal private conversation prophet human
- Prophet ﷺ lord heaven earth hearing knowing قَالَ
- بَلْ revelation mixture false dreams invented poet bring
- Single city destroyed believed them,[872 witnessed signs miracles
- O muḥammad men revealed message people i.e scriptures
- Human وَمَا make i.e prophets forms eating food,[873
- Then[874 fulfilled promise saved willed destroyed transgressors conveyed
- Book i.e qur’ān mention.[875 reason implies honor mentioned
- City unjust[876 shattered produced people i.e inhabitants persisting
- I.e inhabitants perceived punishment fled فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ
- Angels flee return luxury homes questioned.''[877 happened sarcasm
- O woe wrongdoers قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
- Declaration cease made harvest mowed extinguished fire فَمَا
- وَمَا create heaven earth play خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ
- Intended diversion,[878 wife child لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ
- Dash truth falsehood destroys it,[879 departs destruction describe.[880
- Belongs heavens earth i.e angels prevented arrogance worship
- Exalt night day slacken يُسَبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا
- I.e men gods earth resurrect dead أَمِ ٱتَّخَذُوٓا۟
- Allāh i.e heavens earth gods ruined exalted lord
- Questioned لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ al-anbiya
- Promise truthful وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ
- Message مَن gods o muḥammad produce proof qur’ān
- مِن messenger revealed deity worship وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلِكَ
- Merciful son exalted they[882 honored servants claim children
- Precede word act command لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم
- Presently them,[883 intercede behalf approves fear apprehensive footnote
- Recompense i god hell wrongdoers وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ
- Disbelieved considered heavens earth joined entity separated made
- وَجَعَلْنَا earth firmly set mountains shift made passes
- Made sky protected ceiling signs,[884 turning signs present
- Created night day sun moon heavenly bodies orbit
- Grant man eternity earth die eternal وَمَا جَعَلْنَا
- Soul taste death test evil good trial returned
- Disbelieve o muḥammad ridicule mentions i.e insults gods
- I.e man created haste impatience i show signs
- عَن وَلَا disbelieved knew time avert fire faces
- Unexpectedly bewilder repel reprieved بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ
- Messengers ridiculed mocked enveloped ridicule وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ
- Protect night day merciful remembrance lord turning قُلْ
- Gods defend unable protected أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم
- Contrary provided good things disbelievers fathers life prolonged
- I warn revelation deaf hear call warned قُلْ
- Whiff punishment lord touch surely o woe wrongdoers
- Mustard place scales justice day resurrection soul treated
- Moses aaron criterion light reminder[888 righteous qualities torah
- Unseen fear lord unseen,[889 hour apprehensive ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ
- Qur’ān blessed message unacquainted?[890 i.e pretending ignorance disapproving
- Abraham sound judgement before,[891 well-knowing i.e moses allāh
- Father people statues devoted إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ
- Found fathers worshippers قَالُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
- Fathers manifest error قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ
- Truth jest قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ
- Lord heavens earth created i testify قَالَ بَل
- I swear allāh surely plan idols turned وَتَٱللَّهِ
- Made fragments large return question فَجَعَلَهُمْ جُذَٰذًا إِلَّا
- Gods wrongdoers قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ
- Heard young man mention called abraham قَالُوا۟ سَمِعْنَا
- Bring eyes people testify.''[892 heard witness punishment قَالُوا۟
- Gods o abraham قَالُوٓا۟ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا
- Largest speak قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ
- Returned blaming wrongdoers فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ
- Reversed themselves,[893 speak admitting error seized pride obstinacy
- Worship allāh benefit harm قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ
- Uff[894 worship allāh reason exclamation anger displeasure أُفٍّ
- Burn support gods act قَالُوا۟ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓا۟ ءَالِهَتَكُمْ
- I.e allāh o fire coolness safety abraham قُلْنَا
- Intended plan i.e harm made greatest losers وَأَرَادُوا۟
- Delivered lot land blessed worlds i.e peoples وَنَجَّيْنَٰهُ
- Gave isaac jacob addition made righteous وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ
- Made leaders guiding command inspired good deeds establishment
- Lot gave judgement knowledge saved city committing wicked
- Admitted mercy righteous وَأَدْخَلْنَٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ إِنَّهُۥ مِنَ
- Mention noah called allāh][895 time responded saved family
- People aided i.e saved denied signs evil drowned
- إِذْ mention david solomon judged field sheep people
- Gave understanding i.e case solomon judgement knowledge subjected
- Taught fashioning coats armor protect enemy battle grateful
- Solomon subjected wind blowing forcefully proceeding command land
- Devils i.e jinn dived work guardian.[898 preventing disobedience
- Mention job called lord adversity touched merciful وَأَيُّوبَ
- Responded removed afflicted adversity gave back family thereof
- Mention ishmael idrees dhul-kifl patient وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا
- Admitted mercy righteous وَأَدْخَلْنَٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآ إِنَّهُم مِّنَ
- أَن mention man fish i.e jonah anger[899 thought
- Responded saved distress save believers فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَٰهُ
- Lord mention zechariah called leave heir inheritors وَزَكَرِيَّآ
- لَهُۥ responded gave john amended wife hasten good
- I.e mention guarded chastity mary blew garment angel
- Religion religion,[903 i lord worship i.e collective life
- Divided affair i.e religion themselves,[904 return sects denominations
- Righteous deeds believer denial effort,[905 i.e angels recorders
- Prohibited people city destroyed return[906 return world repent
- Dam gog magog opened elevation descend حَتَّىٰٓ إِذَا
- كُنَّا true promise i.e resurrection approached suddenly eyes
- Disbelievers worship allāh firewood hell coming enter إِنَّكُمْ
- False deities actual gods eternal لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ
- فِيهَا heavy sighing hear لَهُمْ زَفِيرٌ وَهُمْ لَا
- Reward preceded removed إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا
- Hear sound souls desire abiding eternally لَا يَسْمَعُونَ
- Grieved greatest terror,[907 angels meet day promised events
- Day fold heaven folding written sheet records began
- I.e written book psalms][909 previous mention[910 land paradise
- Qur’ān notification worshipping people إِنَّ فِى هَٰذَا لَبَلَٰغًا
- O muḥammad mercy worlds وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا رَحْمَةً
- Revealed god muslims submission قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ
- Turn i announced equally.[911 promised prophet ﷺ made
- Declared speech conceal إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ
- I it[912 trial enjoyment time postponement punishment وَإِنْ
- Prophet ﷺ lord judge truth merciful sought describe.''[913
- Part inherit al-firdaus.[948 abide eternally highest paradise ٱلَّذِينَ
- O mankind fear lord convulsion final hour terrible
- Wretched invokes harm closer benefit protector associate يَدْعُوا۟
- كُلُّ day nursing mother distracted child pregnant woman
- People disputes allāh knowledge rebellious devil وَمِنَ ٱلنَّاسِ
- Decreed i.e devil turns misguide lead punishment blaze
- ثُمَّ مِن فِى إِلَىٰٓ وَمِنكُم مَّن o people
- وَأَنَّهُۥ allāh true reality life dead things competent
- وَأَنَّ hour coming doubt allāh resurrect graves ٱلسَّاعَةَ
- وَلَا people disputes allāh knowledge guidance enlightening book
- Twisting neck arrogance mislead people allāh world disgrace
- Hands put allāh unjust servants ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ
- عَلَىٰ people worships allāh edge.[917 touched good reassured
- لَا invokes allāh harms benefits extreme error يَدْعُوا۟
- Produced generations ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
- Create man extract clay وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن
- Allāh إِنَّ ٱللَّهَ admit righteous deeds gardens beneath
- Allāh support i.e prophet muḥammad ﷺ world extend
- I.e qur’ān verses clear evidence allāh guides intends
- Allāh إِنَّ وَٱلَّذِينَ ٱللَّهَ believed jews sabeans christians
- Allāh ٱللَّهَ لَهُۥ فِى وَمَن وَكَثِيرٌ i.e prostrates
- These[921 adversaries disputed lord disbelieved cut garments fire
- Melted bellies skins يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ
- Striking maces iron وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ al-hajj
- Time i.e hellfire anguish returned taste punishment burning
- مِن فِيهَا allāh admit righteous deeds gardens beneath
- Guided وَهُدُوٓا۟ worldly life good speech path praiseworthy
- مِن بِهِۦ وَمَا worship allāh authority knowledge wrongdoers
- Sperm-drop[949 firm lodging i.e womb zygote ثُمَّ جَعَلْنَٰهُ
- فِيهِ disbelieved avert people allāh al-masjid al-ḥarām made
- Mention o muḥammad designated abraham site house associate
- كُلِّ proclaim people ḥajj pilgrimage foot lean camel
- I.e witness attend benefits mention allāh specific days
- End untidiness fulfill vows perform ṭawāf ancient house
- Allāh ٱللَّهَ rain sky earth green subtle[939 aware.[940
- Avoid commanded honors sacred ordinances allāh sight lord
- Inclining allāh associating associates fallen sky snatched birds
- Honors symbols i.e rites allāh piety hearts ذَٰلِكَ
- I.e animals marked sacrifice benefits term;[926 place ancient
- Part religious community appointed rite sacrifice][928 mention allāh
- Seeks transgressors فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ
- Allāh mentioned hearts fearful patient afflicted establishers prayer
- ٱللَّهِ لَكُمْ camels cattle appointed symbols i.e rites
- ٱللَّهَ meat reach allāh blood piety subjected glorify
- Allāh إِنَّ ٱللَّهَ defends believed treacherous ungrateful يُدَٰفِعُ
- Permission fight fought,[929 wronged allāh competent give victory
- Allāh i.e support ٱللَّهُ ٱللَّهِ evicted homes lord
- Give authority land establish prayer zakāh enjoin forbid
- Deny o muḥammad people noah ʿaad thamūd prophets
- People وَقَوْمُ abraham lot إِبْرَٰهِيمَ لُوطٍ al-hajj part
- I inhabitants madyan moses denied prolonged enjoyment disbelievers
- I.e city destroy committing wrong fallen ruin[930 abandoned
- Trusts promises attentive وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
- Hearts فِى تَعْمَى traveled earth reason ears hear
- Urge hasten punishment allāh fail promise day lord
- I city prolong enjoyment committing wrong seized final
- O people i clear warner قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ
- Believed righteous deeds forgiveness noble provision فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
- Strove verses seeking failure[932 companions hellfire i.e undermine
- Allāh satan مِن ٱلشَّيْطَٰنُ ٱللَّهُ send messenger prophet
- Make satan throws i.e asserts trial hearts disease[934
- ٱلَّذِينَ knowledge truth lord hearts humbly submit allāh
- Disbelieve cease doubt hour unexpectedly punishment barren day.[935
- Sovereignty day allāh;[936 judge believed righteous deeds gardens
- Disbelieved denied signs humiliating punishment وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟
- Carefully maintain prayers وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ
- Allāh emigrated killed died surely provide good provision
- Surely enter entrance pleased allāh knowing forbearing لَيُدْخِلَنَّهُم
- Allāh responds injustice equivalent harmed tyrannized surely aid
- Allāh night enter day ٱللَّهَ فِى that[938 hearing
- هُوَ allāh ٱللَّهَ وَأَنَّ true reality call falsehood
- فِى belongs heavens earth allāh free praiseworthy لَّهُۥ
- ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ allāh subjected earth ships run
- ثُمَّ gave life die give mankind ungrateful وَهُوَ
- Religious community appointed rites perform o muḥammad i.e
- Dispute allāh knowing وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ
- Allāh judge day resurrection differ ٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ
- فِى إِنَّ ذَٰلِكَ allāh heaven earth record.[941 easy
- Inheritors أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ al-mu'minun part
- Worse verses recite عَلَيْهِمْ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ recited clear
- O people presented listen invoke allāh create fly
- Allāh ٱللَّهَ appraised true appraisal.[944 powerful exalted assessed
- Allāh chooses angels messengers people hearing ٱللَّهُ يَصْطَفِى
- Presently them.[945 allāh returned matters footnote يَعْلَمُ مَا
- O believed bow prostrate worship lord good succeed
- هُوَ religion excellent فِى عَلَيْكُمْ strive allāh striving
- Believers succeeded قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ al-mu'minun part
- Prayer humbly intent ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ
- Turn ill speech وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
- Observant zakāh وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ al-mu'minun part
- Guard private parts وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ al-mu'minun
- Wives hands possess,[947 blamed female slaves captives ownership
- Made ثُمَّ فَخَلَقْنَا sperm-drop clinging clot lump flesh
- Die ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ al-mu'minun part
- Day resurrection resurrected ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ تُبْعَثُونَ
- Created layered heavens creation unaware وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ
- Rain sky measured amount settled earth وَأَنزَلْنَا مِنَ
- Brought gardens palm trees grapevines abundant fruits eat
- Brought tree issuing mount sinai produces oil food
- فِى livestock lesson give drink bellies numerous benefits
- Ships carried وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ al-mu'minun part
- People noah o worship allāh deity fear وَلَقَدْ
- Eminent disbelieved people man wishes precedence allāh willed
- بِهِۦ man possessed madness wait time إِنْ هُوَ
- Noah lord support denied قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا
- Nation precede time termination remain مَا تَسْبِقُ مِنْ
- Made messengers succession time nation denied follow destruction
- Inspired construct ship observation inspiration command oven overflows,[951
- Boarded ship praise allāh saved wrongdoing people فَإِذَا
- Lord land blessed landing place accommodate وَقُل رَّبِّ
- Signs testing servants إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ وَإِن
- Produced generation ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
- Messenger[952 worship allāh deity fear prophet hūd tribe
- مِمَّا eminent people disbelieved denied meeting luxury worldly
- Obey man losers وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ
- Promise died dust bones brought أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا
- هَيْهَاتَ promised.[953 i.e distant improbable لِمَا تُوعَدُونَ al-mu'minun
- I.e life worldly die live resurrected إِنْ هِىَ
- Man invented lie allāh إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ
- Lord support denied قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ
- Allāh surely regretful قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
- Shriek[954 seized truth,[955 made plant stubble wrongdoing people
- Moses brother aaron signs clear authority[957 i.e evidences
- Pharaoh establishment arrogant haughty people إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ
- Men people servitude فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا
- Denied destroyed فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ al-mu'minun part
- Gave moses scripture they[958 guided children israel وَلَقَدْ
- Made son mary mother sign sheltered high ground
- Allāh o messengers eat good foods work righteousness
- Religion religion,[959 i lord fear footnote وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ
- I.e people divided religion portions sects faction has,[960
- Leave confusion time فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
- Extend wealth children أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن
- Good hasten things perceive.[961 world trial نُسَارِعُ لَهُمْ
- Apprehensive fear lord إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ
- Signs lord وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ al-mu'minun
- Associate lord وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ al-mu'minun
- Give hearts fearful[962 returning lord deeds acceptable وَٱلَّذِينَ
- Hasten good deeds outstrip أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ
- Show promised وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ
- Charge soul capacity record speaks truth wronged وَلَا
- Hearts covered confusion evil deeds i.e disbelief بَلْ
- Punishment seize affluent punishment,[963 crying allāh worldly life
- لَا cry today helped تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا
- Verses recited turning back heels قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى
- Arrogance it,[964 conversing night speaking evil revelation i.e
- Reflected word i.e qur’ān forefathers أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ
- Messenger disacknowledging أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ
- Truth madness brought averse أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ
- Truth i.e allāh inclinations heavens earth ruined brought
- O muḥammad payment reward lord providers أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ
- Invite straight path وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
- Deviating path وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ عَنِ
- Gave mercy removed affliction persist transgression wandering blindly
- Gripped suffering warning yield lord humbly supplicate continue
- Enraging وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ ash-shu`ara part
- Repel means evil knowing describe ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ
- إِذَا opened door severe punishment immediately despair حَتَّىٰٓ
- Produced hearing vision hearts i.e intellect grateful وَهُوَ
- Multiplied earth gathered وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ
- Life death alternation night day reason وَهُوَ ٱلَّذِى
- Rather,[966 peoples understanding reasoning بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا
- Died dust bones resurrected قَالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا
- Promised forefathers legends peoples لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا
- O muḥammad belongs earth قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن
- Allāh remember سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ al-mu'minun
- Lord heavens great throne قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- Belong allāh fear سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
- Hand realm things protects قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ
- Belongs allāh deluded سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
- Brought truth liars بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
- Allāh son deity created sought overcome exalted describe
- Knower unseen witnessed high associate عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ
- O muḥammad lord show promised قُل رَّبِّ إِمَّا
- Lord place wrongdoing people رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى
- Lord i seek refuge incitements devils وَقُل رَّبِّ
- I seek refuge lord present وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ
- State disbelievers death lord send back حَتَّىٰٓ إِذَا
- I righteousness left behind.''[967 word barrier day resurrected
- Horn blown relationship day فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ
- Scales heavy good deeds successful فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
- Scales light lost souls hell abiding eternally وَمَنْ
- Fire sear faces taut smiles.[968 lips contracted scorching
- Verses recited deny أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ
- Lord wretchedness overcame people astray قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ
- Lord remove return evil wrongdoers رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا
- Remain despised speak قَالَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
- Party servants lord believed forgive mercy merciful إِنَّهُۥ
- Mockery point made forget remembrance laugh فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا
- I rewarded day patient endurance attainers success إِنِّى
- Allāh long remain earth number years قَٰلَ كَمْ
- Part remained day enumerate قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ
- Stayed قَٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ
- Created uselessly returned أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ
- Exalted allāh sovereign,[969 truth;[970 deity lord noble throne
- لَا invokes allāh deity proof account lord disbelievers
- O muḥammad lord forgive mercy merciful وَقُل رَّبِّ
- Sūrah made obligatory revealed verses clear evidence remember
- Unmarried guilty woman man found sexual intercourse[972 lash
- Fornicator polytheist لَا إِلَّا أَوْ marry female fornicator[975
- Accuse chaste women produce witnesses lash eighty accept
- Repent reform allāh forgiving merciful إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟
- Accuse wives adultery witnesses them[976 testimonies swearing allāh
- Oath curse allāh liars وَٱلْخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ ٱللَّهِ
- Prevent punishment testimonies swearing allāh liars وَيَدْرَؤُا۟ عَنْهَا
- Oath wrath allāh truthful وَٱلْخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ
- Allāh favor mercy...[977 accepting repentance wise phrase omitted
- Finds allāh disbelieved deeds mirage lowland thirsty thinks
- Hypocrites falsehood[978 group bad good person punishment earned
- Believing heard men women good i.e obvious falsehood
- Produce slandered witnesses sight allāh liars لَّوْلَا جَآءُو
- فِى favor allāh mercy world touched lie involved
- Received tongues[980 mouths knowledge thought insignificant sight allāh
- Heard speak exalted o allāh great slander وَلَوْلَآ
- Allāh warns returning likes conduct believers يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ
- Allāh makes clear verses i.e rulings knowing wise
- ٱلَّذِينَ فِى immorality[981 spread publicized believed painful punishment
- Allāh favor mercy...[983 kind merciful footnote verse وَلَوْلَا
- Allāh reward increase bounty provision wills account i.e
- Waves مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ لَهُۥ darknesses unfathomable sea
- Allāh footsteps خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِ o believed follow satan
- Allāh أَن virtue wealth swear give aid relatives
- Falsely accuse chaste unaware believing women cursed world
- Day tongues hands feet bear witness يَوْمَ تَشْهَدُ
- Allāh i.e day pay full true deserved recompense
- Good evil men words women subjected object words.[984
- Houses o believed enter ascertain greet[985 inhabitants reminded
- لَكُمْ find enter permission back,''[986 back purer allāh
- Blame entering houses inhabited convenience[987 allāh reveal conceal
- Believing men reduce vision[988 guard private parts.[989 purer
- أَوْ sons وَلَا مَا private expose i.e fathers
- Allāh marry unmarried righteous male slaves female poor
- Allāh seek contract compel desire إِنْ find means
- Distinct verses[995 examples passed admonition fear allāh i.e
- Allāh light ٱللَّهُ oil light[996 heavens earth light[997
- I.e فِيهَا niches houses mosques allāh ordered raised
- Men commerce sale distracts remembrance allāh performance prayer
- Allāh exalted whomever heavens earth birds wings spread
- Allāh belongs dominion heavens earth destination وَلِلَّهِ مُلْكُ
- ثُمَّ يَشَآءُ allāh drives clouds brings makes mass
- Allāh alternates night day lesson vision يُقَلِّبُ ٱللَّهُ
- Allāh مَّن يَمْشِى عَلَىٰ walk وَمِنْهُم created living
- Distinct verses allāh guides wills straight path لَّقَدْ
- I.e hypocrites believed allāh messenger obey party turns
- Called words allāh messenger judge party turns refusal
- Prompt obedience وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلْحَقُّ يَأْتُوٓا۟ إِلَيْهِ
- Disease hearts doubted fear allāh unjust messenger wrongdoers
- Statement true believers called allāh messenger judge hear
- Allāh ٱللَّهَ obeys messenger fears conscious attainers وَمَن
- Allāh obedience swear strongest oaths ordered allāh's known.[1000
- Obey allāh messenger turn duty charged rightly guided
- Surely allāh ٱلَّذِينَ لَهُمْ promised believed righteous deeds
- Establish prayer give zakāh obey messenger receive mercy
- Disbelievers causing failure allāh earth refuge fire wretched
- Allāh ٱلَّذِينَ صَلَوٰةِ o believed hands possess reached
- Drive land magic advise يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ
- Allāh children reach puberty permission times make clear
- Women post-menstrual age desire marriage blame putting outer
- أَوْ houses بُيُوتِ constraint brothers sisters عَلَى حَرَجٌ
- Allāh ٱلَّذِينَ permission بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ إِنَّ ٱللَّهَ believers
- ٱلَّذِينَ make calling messenger call allāh slip concealed
- Allāh unquestionably belongs heavens earth stand][1006 day[1007 returned
- Blessed criterion servant worlds warner تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ
- Dominion وَلَمْ belongs heavens earth son partner created
- Mention day gather worship allāh mislead servants stray
- وَلَا possess يَمْلِكُونَ gods create created harm benefit
- Disbelieve qur’ān falsehood invented people assisted committed injustice
- Legends peoples written dictated morning afternoon وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ
- O muḥammad revealed secret heavens earth forgiving merciful
- Messenger eats food walks markets angel warner وَقَالُوا۟
- أَوْ treasure presented heaven garden eats wrongdoers follow
- Strike comparisons;[1009 strayed find imaginations order deny discredit
- Blessed willed made gardens beneath rivers flow make
- بِٱلسَّاعَةِ denied hour prepared deny blaze بَلْ كَذَّبُوا۟
- I.e hellfire sees distant place hear fury roaring
- Thrown narrow place bound chains cry destruction وَإِذَآ
- Cry ثُبُورًا told day destruction لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ
- Garden eternity promised righteous reward destination قُلْ أَذَٰلِكَ
- Promise abiding eternally lord worthy requested.[1010 requested angels
- Exalted allies i.e protectors provided comforts fathers forgot
- Deny disbelievers say,[1011 avert punishment find commits injustice[1012
- Send o muḥammad messengers ate food walked markets
- Expect meeting angels lord arrogant themselves[1013 insolent great
- Day good angels[1014 tidings criminals angels prevented inaccessible.''[1015
- Approach i.e regard][1016 deeds make dust dispersed day
- Companions paradise day settlement resting place أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ
- Mention day heaven split open emerging clouds,[1017 angels
- True sovereignty day merciful disbelievers difficult ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ
- I day wrongdoer bite hands regret messenger way.[1018
- I woe one[1019 friend person misguided يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى
- Led remembrance[1020 satan man deserter.''[1021 i.e qur’ān remembrance
- Messenger o lord people qur’ān thing abandoned.''[1022 i.e
- Made prophet enemy criminals sufficient lord guide helper
- Disbelieve qur’ān revealed strengthen heart spaced distinctly.[1023 recited
- I.e argument bring truth explanation وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ
- Gathered faces hell worst position farthest astray ٱلَّذِينَ
- Moses scripture appointed brother aaron assistant وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا
- People denied signs destroyed complete destruction فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ
- Noah denied people messengers,[1024 drowned made mankind sign
- Destroyed ʿaad thamūd companions well[1025 generations people denied
- وَكُلًّا presented examples warnings destroyed total destruction ضَرَبْنَا
- Town showered rain evil i.e stones expecting resurrection.[1026
- O muḥammad ridicule allāh messenger وَإِذَا رَأَوْكَ إِن
- Misled gods steadfast worship punishment farthest astray إِن
- Takes god desire responsible أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ
- هُمْ hear reason livestock.[1027 astray i.e cattle sheep
- Pharaoh messengers[1045 lord worlds singular form arabic single
- Made considered lord extends shadow willed stationary sun
- Retract hold grasp.[1029 i.e sun overhead noon ثُمَّ
- Awarded chamber[1039 patiently endured received words peace elevated
- Made night clothing[1030 sleep means rest day resurrection.[1031
- Sends winds good tidings mercy i.e rainfall sky
- Bring life dead land give drink created numerous
- Distributed reminded,[1032 people refuse disbelief allāh's ability bring
- Willed city warner.[1033 allāh prophet muḥammad ﷺ final
- Obey disbelievers strive i.e qur’ān great striving فَلَا
- Released simultaneously seas i.e bodies water fresh sweet
- Created water i.e semen human made relative lineage
- Worship allāh benefit harm disbeliever lord assistant satan
- O muḥammad bringer good tidings warner وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ
- I payment wills lord قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ
- Rely ever-living die exalt allāh praise sufficient sins
- Allāh signs listening قَالَ كَلَّا فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا
- Created heavens earth days established throne[1034 merciful informed
- Prostrate merciful order increases aversion وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ
- Blessed sky great stars burning lamp luminous moon
- Desires أَرَادَ made night day succession remember gratitude
- I.e servants merciful walk earth easily,[1035 ignorant address
- Spend part night lord prostrating standing prayer وَٱلَّذِينَ
- Punishment lord avert hell adhering وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا
- Evil settlement residence إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا al-furqan
- Spend excessively sparingly justly moderate وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟
- Allāh وَلَا invoke[1037 deity kill soul forbidden killed
- Multiplied punishment day resurrection abide humiliated يُضَٰعَفْ لَهُ
- Allāh ٱللَّهُ repent righteous work replace evil deeds
- Repents righteousness turn allāh accepted repentance وَمَن تَابَ
- Pass مَرُّوا۟ testify falsehood ill speech dignity وَٱلَّذِينَ
- Reminded verses lord fall deaf blind وَٱلَّذِينَ إِذَا
- Lord grant wives offspring comfort eyes[1038 make leader
- Abiding eternally good settlement residence خَٰلِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ
- Lord care supplication?''[1040 disbelievers denied i.e denial adherent.[1041
- Ṭā meem.[1043 footnote طسٓمٓ ash-shu`ara part
- Verses clear book تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ ash-shu`ara
- O muḥammad kill grief believers لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ
- Willed send sky sign necks remain humbled.[1044 i.e
- Mention i.e revelation anew merciful turn وَمَا يَأْتِيهِم
- Denied news ridicule فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا
- Earth produced noble kind أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- Mention lord called moses wrongdoing people وَإِذْ نَادَىٰ
- People pharaoh fear allāh قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
- Lord i fear deny قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ
- Breast tighten tongue fluent send aaron وَيَضِيقُ صَدْرِى
- Claim due sin i fear kill وَلَهُمْ عَلَىَّ
- Commanded send children israel أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ
- فِينَا pharaoh raise child remained years life قَالَ
- Deed did,[1046 ungrateful i.e striking copt died result
- Moses i astray i.e ignorant قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا
- I fled feared lord granted judgement i.e wisdom
- Favor remind enslaved children israel وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا
- Pharaoh lord worlds قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
- Moses lord heavens earth convinced قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- Pharaoh hear قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ash-shu`ara
- Lord moses forefathers قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
- Pharaoh said,[1047 messenger mad angrily addressing present قَالَ
- Moses lord east west reason قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ
- Pharaoh god i surely place imprisoned قَالَ لَئِنِ
- Moses i brought i.e proof manifest قَالَ أَوَلَوْ
- Pharaoh bring truthful قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ
- Moses threw staff suddenly serpent manifest.[1048 i.e genuine
- Drew hand white observers وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ
- Pharaoh eminent learned magician قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ
- Postpone matter brother send cities gatherers قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ
- Bring learned skilled magician يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
- Magicians assembled appointment well-known day.[1049 i.e morning day
- People congregate وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ash-shu`ara
- Follow magicians predominant لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟
- Magicians arrived pharaoh reward predominant فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ
- قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ash-shu`ara part
- Moses throw قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم
- Threw ropes staffs pharaoh predominant فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ
- Moses threw staff devoured falsified فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ
- Magicians fell prostration allāh فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ ash-shu`ara
- Believed lord worlds قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ash-shu`ara
- Lord moses aaron رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ash-shu`ara part
- I surely pharaoh believed i.e moses gave permission
- Harm lord return قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ
- أَن aspire lord forgive sins believers إِنَّا نَطْمَعُ
- Inspired moses travel night servants pursued وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ
- Pharaoh cities gatherers[1050 recruiters army prevent emigration children
- Small band إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ash-shu`ara part
- Cautious society وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ash-shu`ara part
- Removed gardens springs فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ash-shu`ara
- Treasures honorable station[1051 allāh subḥānahu wa taʿālā caused
- Caused inherit children israel كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
- Pursued sunrise فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ ash-shu`ara part
- Companies companions moses overtaken فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ
- Moses lord guide قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى
- Inspired moses strike staff sea parted portion great
- Advanced thereto i.e pursuers وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ ash-shu`ara
- Saved moses وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ash-shu`ara
- Drowned ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ash-shu`ara part
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- Recite news abraham وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ ash-shu`ara
- Father people worship إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا
- Worship idols remain devoted قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ
- Hear supplicate قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ash-shu`ara
- أَوْ benefit harm يَنفَعُونَكُمْ يَضُرُّونَ ash-shu`ara part
- Found fathers قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
- Worshipping قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ash-shu`ara part
- Ancient forefathers أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ ash-shu`ara part
- Enemies lord worlds,[1052 people worshipped idols addition allāh
- Created guides ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ ash-shu`ara part
- Feeds drink وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ ash-shu`ara part
- I ill cures وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ash-shu`ara
- Die bring life وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ ash-shu`ara
- I aspire forgive sin day recompense وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ
- Lord grant authority join righteous رَبِّ هَبْ لِى
- Grant mention i.e reputation honor generations وَٱجْعَل لِّى
- Place inheritors garden pleasure وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ
- Forgive father astray وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ
- Disgrace day resurrected وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ash-shu`ara
- Day benefit wealth children يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ
- Allāh sound heart إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ
- Paradise brought day righteous وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ash-shu`ara
- Hellfire brought deviators وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ash-shu`ara part
- Worship وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ash-shu`ara
- Allāh مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
- Overturned i.e hellfire deviators فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
- Soldiers iblees وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ash-shu`ara part
- Dispute قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ash-shu`ara part
- Allāh manifest error تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍ
- Equated lord worlds إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ash-shu`ara
- Misguided criminals وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ash-shu`ara part
- Intercessors فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ash-shu`ara part
- Devoted friend وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ ash-shu`ara part
- Brother hūd fear allāh إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ
- Return world believers...''[1053 conclusion verse estimated فَلَوْ أَنَّ
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- People noah denied messengers[1054 footnote كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ
- Brother noah fear allāh إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ
- I trustworthy messenger إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ash-shu`ara
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- I payment lord worlds وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- Lowest class people قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
- Knowledge قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ash-shu`ara
- Account lord perceive إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى
- I drive believers وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ash-shu`ara
- I clear warner إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
- Desist o noah surely stoned قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ
- Lord people denied قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
- Judge decisive judgement save believers فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ
- Saved laden ship فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ
- Drowned remaining ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ ash-shu`ara part
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- ʿaad denied messengers كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ ash-shu`ara part
- I trustworthy messenger إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ash-shu`ara
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- I payment lord worlds وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ
- Construct elevation sign,[1055 amusing i.e symbol indication wealth
- Constructions i.e palaces fortresses abide eternally وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ
- Strike tyrants وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ash-shu`ara part
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- Fear provided وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ash-shu`ara
- Provided grazing livestock children أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍ وَبَنِينَ ash-shu`ara
- Gardens springs وَجَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ash-shu`ara part
- I fear punishment terrible day إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ
- Advise advisors قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ
- Custom peoples إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ ash-shu`ara
- Punished وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ash-shu`ara part
- Denied destroyed sign believers فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّ فِى
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- Thamūd denied messengers كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ ash-shu`ara part
- Brother ṣāliḥ fear allāh إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ
- I trustworthy messenger إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ash-shu`ara
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- I payment lord worlds وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ
- Left secure death أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
- Gardens springs فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ash-shu`ara part
- Fields crops palm trees softened fruit وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ
- Carve mountains homes skill وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- Obey order transgressors وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ ash-shu`ara
- Corruption land amend ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا
- Affected magic قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ ash-shu`ara
- Man bring sign truthful مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ
- Time drink she-camel.[1056 day miraculously sign allāh قَالَ
- Touch harm seized punishment terrible day وَلَا تَمَسُّوهَا
- Hamstrung regretful فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ ash-shu`ara part
- Punishment seized sign believers فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ إِنَّ فِى
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- People lot denied messengers كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
- Brother lot fear allāh إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ
- I trustworthy messenger إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ash-shu`ara
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- I payment lord worlds وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ
- Approach males worlds[1057 i.e allāh's creatures commit unnatural
- Leave lord created mates people transgressing وَتَذَرُونَ مَا
- Desist o lot surely evicted قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ
- I deed detest قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
- Lord save family consequence رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا
- Saved family فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ash-shu`ara part
- Woman[1058 remained lot's wife collaborated evildoers إِلَّا عَجُوزًا
- Destroyed ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ash-shu`ara part
- Rain rained stones evil warned وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- Companions thicket i.e people madyan denied messengers كَذَّبَ
- Shuʿayb fear allāh إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا
- I trustworthy messenger إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ash-shu`ara
- Fear allāh obey فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ash-shu`ara part
- I payment lord worlds وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ
- Give full measure loss أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟
- Weigh i.e honest balance وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ash-shu`ara
- وَلَا deprive people due commit abuse earth spreading
- Fear created creation.''[1059 i.e previous generations وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى
- Affected magic قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ ash-shu`ara
- Man liars وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن
- Fall fragments sky truthful فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ
- Lord knowing قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ash-shu`ara
- Punishment denied day black cloud seized terrible فَكَذَّبُوهُ
- Sign believers إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ
- Lord exalted merciful وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- I.e qur’ān revelation lord worlds وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ
- Trustworthy spirit i.e gabriel brought نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ
- Heart o muḥammad warners عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ
Next page »
Next deck:
如鱼得水:专业八级词汇语境记忆
Previous deck:
会计实用英文短语
Up:
Index