Translation | Neither those who disbelieve from the People of the Scripture [i.e., the Jews and Christians] nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allāh selects for His mercy whom He wills, and Allāh is the possessor of great bounty. |
---|---|
Ayah | مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ |
Sorh | al-Baqarah |
AyahN | 105 |
Part | Part 01 |
Tags: al-baqarah, part-01
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: أَوْ abrogate verse forgotten bring similar allāh things
Previous card: Good vai ser bom it's
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)