Apedia

Allāh Disbelieved Averted People Path Opposed Messenger Guidance

Translation Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allāh and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - never will they harm Allāh at all, and He will render worthless their deeds.
Ayah إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّوا۟ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَٰلَهُمْ
Sorh Muhammad
AyahN 32
Part Part 26

Tags: muhammad, part-26

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Obey o believed allāh messenger invalidate deeds يَٰٓأَيُّهَا

Previous card: Tom why's por é está sempre aqui

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)