| Translation | And if Allāh was to hasten for the people the evil [they invoke][514] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them.[515] But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly. |
|---|---|
| Footnote | [514] In anger or in heedlessness. [515] i.e., Allāh would have destroyed them on account of that. |
| Ayah | وَلَوْ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسْتِعْجَالَهُم بِٱلْخَيْرِ لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| Sorh | Yunus |
| AyahN | 11 |
| Part | Part 11 |
Tags: yunus, part-11
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Affliction أَوْ touches man calls lying side sitting
Previous card: Call دَعْوَىٰهُمْ فِيهَا exalted o allāh greeting peace
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)