| Translation | And if Allāh were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon it [i.e., the earth] any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allāh has ever been, of His servants, Seeing. |
|---|---|
| Ayah | وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا۟ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرًۢا |
| Sorh | Fatir |
| AyahN | 45 |
| Part | Part 22 |
Tags: fatir, part-22
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Wanted revenge todos nós queríamos vingança
Previous card: Flaws todos temos os nossos defeitos
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)