Apedia

Allāh ٱللَّهُ Joseph Clear Proofs Remained Doubt Brought

Translation And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allāh send a messenger after him.' Thus does Allāh leave astray he who is a transgressor and skeptic.''
Ayah وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ
Sorh Ghafir
AyahN 34
Part Part 24

Tags: ghafir, part-24

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tom i o devo fazer

Previous card: Allāh مِنْ day turn backs fleeing protector sends

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)