Apedia

Allāh إِنَّ O Mankind Created Male Female Made

Translation O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allāh is the most righteous[1521] of you. Indeed, Allāh is Knowing and Aware.
Footnote [1521] Literally, ''he who has the most taqwā,'' i.e., consciousness and fear of Allāh, piety and righteousness.
Ayah يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوبًا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا۟ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
Sorh al-Hujurat
AyahN 13
Part Part 26

Tags: al-hujurat, part-26

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ill você está uma doença muito séria

Previous card: ٱلظَّنِّ إِنَّ وَلَا ٱللَّهَ o believed avoid negative

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)