| Translation | And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed [i.e., polluted] a righteous deed with another that was bad.[502] Perhaps Allāh will turn to them in forgiveness. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful. |
|---|---|
| Footnote | [502] This refers to their having previously taken part in jihād but having abstained on the occasion of Tabūk. |
| Ayah | وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا۟ عَمَلًا صَٰلِحًا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ |
| Sorh | at-Taubah |
| AyahN | 102 |
| Part | Part 11 |
Tags: at-taubah, part-11
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Invite obrigado pelo convite thanks
Previous card: Bedouins hypocrites people madīnah persisted hypocrisy o muḥammad
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)