Translation | What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites,[206] while Allāh has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned.[207] Do you wish to guide those whom Allāh has sent astray? And he whom Allāh sends astray - never will you find for him a way [of guidance].[208] |
---|---|
Footnote | [206] i.e., divided between two viewpoints - whether or not they should be fought and killed. [207] As the result of their disobedience and disloyalty. [208] Allāh (subḥānahu wa taʿālā) leaves or sends astray those who choose to reject His guidance. |
Ayah | فَمَا لَكُمْ فِى ٱلْمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَٱللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓا۟ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا |
Sorh | an-Nisa' |
AyahN | 88 |
Part | Part 05 |
Tags: an-nisa', part-05
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Kid car o meu filho estava carro
Previous card: Allāh deity surely assemble account day resurrection doubt
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)