Apedia

Allāh Soul Perceives إِنَّ ٱللَّهَ وَمَا تَدْرِى Knowledge

Translation Indeed, Allāh [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs.[1168] And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allāh is Knowing and Aware.
Footnote [1168] i.e., every aspect of the fetus' present and future existence.
Ayah إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۢ
Sorh Luqman
AyahN 34
Part Part 21

Tags: luqman, part-21

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Alif lām meem.[1170 footnote الٓمٓ as-sajdah part

Previous card: Tom live morava aqui used

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)