Apedia

Angels قَالُوا۟ Death Wronging Themselves[212 Condition Oppressed Land

Translation Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves[212] - [the angels] will say, ''In what [condition] were you?'' They will say, ''We were oppressed in the land.'' They [the angels] will say, ''Was not the earth of Allāh spacious [enough] for you to emigrate therein?'' For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.
Footnote [212] By preferring to remain among the disbelievers, although they have the means to emigrate, in an environment where a Muslim is unable to practice his religion freely.
Ayah إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرًا
Sorh an-Nisa'
AyahN 97
Part Part 05

Tags: an-nisa', part-05

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Oppressed men women children devise plan directed way[213

Previous card: Tom middle meu nome meio é

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)