| Translation | And they attribute to Allāh that which they dislike [i.e., daughters], and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.[706] |
|---|---|
| Footnote | [706] Another meaning is ''...and they will be made to precede [all others thereto].'' |
| Ayah | وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلْحُسْنَىٰ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ |
| Sorh | an-Nahl |
| AyahN | 62 |
| Part | Part 14 |
Tags: an-nahl, part-14
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Made fun mary caçoaram de maria
Previous card: Allāh impose blame people wrongdoing left i.e earth
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)