Translation | Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allāh is encompassing[14] of the disbelievers. |
---|---|
Footnote | [14] Allāh states in the Qur’ān that He has certain attributes such as hearing, sight, hands, face, mercy, anger, coming, encompassing, being above the Throne, etc. Yet, He has disassociated Himself from the limitations of human attributes or human imagination. Correct Islāmic belief requires faith in the existence of these attributes as Allāh has described them without applying to them any allegorical meanings or attempting to explain how a certain quality could be (while this is known only to Allāh) and without comparing them to creation or denying that He (subḥānahu wa taʿālā) would have such a quality. His attributes are befitting to Him alone, and ''There is nothing like unto Him.'' (42:11) |
Ayah | أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ وَٱللَّهُ مُحِيطٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ |
Sorh | al-Baqarah |
AyahN | 19 |
Part | Part 01 |
Tags: al-baqarah, part-01
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Bit cold today está um pouco frio hoje
Previous card: Deaf dumb blind return path صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)