| Translation | It is not [befitting] for Allāh to take a son; exalted is He![813] When He decrees an affair, He only says to it, ''Be,'' and it is. |
|---|---|
| Footnote | [813] i.e., far removed is He from any such need. |
| Ayah | مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَٰنَهُۥٓ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ |
| Sorh | Maryam |
| AyahN | 35 |
| Part | Part 16 |
Tags: maryam, part-16
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tom appeared confused pareceu confuso
Previous card: Jesus son mary word truth dispute ذَٰلِكَ عِيسَى
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)