| Translation | And those who disbelieve say to those who believe, ''Follow our way, and we will carry your sins.''[1126] But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars. |
|---|---|
| Footnote | [1126] The phrase may also read: ''and let us carry your sins,'' i.e., the responsibility for your sins. |
| Ayah | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبِعُوا۟ سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَٰيَٰكُمْ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنْ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَىْءٍ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ |
| Sorh | al-`Ankabut |
| AyahN | 12 |
| Part | Part 20 |
Tags: al-`ankabut, part-20
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Surely carry burdens burdens,[1127 questioned day resurrection invent
Previous card: Tom angry parece estar bravo
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)