| Translation | And We placed between them and the cities which We had blessed[1225] [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey,[1226] [saying], ''Travel between them by night or by day in safety.'' |
|---|---|
| Footnote | [1225] In the lands of what is now southern Syria and Palestine. [1226] i.e., We placed the intermediate settlements at calculated distances for the convenience of travelers. |
| Ayah | وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَٰهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ سِيرُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ |
| Sorh | Saba' |
| AyahN | 18 |
| Part | Part 22 |
Tags: saba', part-22
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tom wrote anotou tudo it
Previous card: Repaid disbelieved repay ungrateful ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِمَا كَفَرُوا۟
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)