| Translation | Do they not contemplate within themselves?[1142] Allāh has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And indeed, many of the people, in the meeting with their Lord, are disbelievers. |
|---|---|
| Footnote | [1142] An additional meaning is ''Do they not contemplate concerning themselves.'' |
| Ayah | أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَٰفِرُونَ |
| Sorh | ar-Rum |
| AyahN | 8 |
| Part | Part 21 |
Tags: ar-rum, part-21
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tom stole diamond roubou o diamante
Previous card: Tom stole umbrella roubou o meu guarda-chuva
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)