Apedia

Contrary Provided Good Things Disbelievers Fathers Life Prolonged

Translation But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders?[886] Is it they who will overcome?
Footnote [886] See footnote to 13:41.
Ayah بَلْ مَتَّعْنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
Sorh al-Anbiya'
AyahN 44
Part Part 17

Tags: al-anbiya', part-17

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tom eggs não gosta de ovos

Previous card: Gods defend unable protected أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)