| Translation | Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers. |
|---|---|
| Ayah | بَلْ كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمْ يُحِيطُوا۟ بِعِلْمِهِۦ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُۥ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ |
| Sorh | Yunus |
| AyahN | 39 |
| Part | Part 11 |
Tags: yunus, part-11
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Isso não era necessário that
Previous card: Prophet ﷺ invented bring sūrah call assistance whomever
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)