| Translation | And those who disbelieve say, ''Do not listen to this Qur’ān and speak noisily[1391] during [the recitation of] it that perhaps you will overcome.'' |
|---|---|
| Footnote | [1391] Other meanings include ''speak improperly'' and/or ''make a clamor.'' The purpose of this was to prevent the hearing or understanding of the Qur’ān. |
| Ayah | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ |
| Sorh | Fussilat |
| AyahN | 26 |
| Part | Part 24 |
Tags: fussilat, part-24
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Surely disbelieve taste severe punishment recompense worst فَلَنُذِيقَنَّ
Previous card: Geronimo die quando morreu gerônimo
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)