| Translation | And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful. |
|---|---|
| Ayah | وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ |
| Sorh | al-A`raf |
| AyahN | 58 |
| Part | Part 08 |
Tags: al-a`raf, part-08
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: People noah o worship allāh deity i fear
Previous card: Bring sends winds good tidings mercy i.e rainfall
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)