Translation | And when you see those who engage in [offensive] discourse[316] concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people. |
---|---|
Footnote | [316] i.e., denials or mockery. |
Ayah | وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَٰنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ |
Sorh | al-An`am |
AyahN | 68 |
Part | Part 07 |
Tags: al-an`am, part-07
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Fear يَتَّقُونَ allāh held accountable i.e disbelievers reminder
Previous card: News i.e happening finality;[315 shades meaning include permanence
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)