| Translation | And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allāh at all except [it was] a need [i.e., concern] within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know. |
|---|---|
| Ayah | وَلَمَّا دَخَلُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِى نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَىٰهَا وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ |
| Sorh | Yusuf |
| AyahN | 68 |
| Part | Part 13 |
Tags: yusuf, part-13
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Entered joseph brother i despair وَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ
Previous card: Man lost hope o homem perdeu esperanças
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)