Translation | And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, ''There is no blame upon us concerning the unlearned.''[133] And they speak untruth about Allāh while they know [it]. |
---|---|
Footnote | [133] The Jews do not consider it a sin to cheat or lie to a gentile or a pagan. |
Ayah | وَمِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱلْأُمِّيِّۦنَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ |
Sorh | Al-Imran |
AyahN | 75 |
Part | Part 03 |
Tags: al-imran, part-03
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Allāh fulfills commitment fears loves بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ
Previous card: Selects mercy wills allāh possessor great bounty يَخْتَصُّ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)