| Translation | Then do they not give thought? There is in their companion [i.e., Muḥammad (ﷺ)] no madness. He is not but a clear warner. |
|---|---|
| Ayah | أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ |
| Sorh | al-A`raf |
| AyahN | 184 |
| Part | Part 09 |
Tags: al-a`raf, part-09
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Realm heavens earth allāh created appointed time statement
Previous card: I give time plan firm وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)