Translation | It is not for a human [prophet][134] that Allāh should give him the Scripture[135] and authority and prophethood and then he would say to the people, ''Be servants to me rather than Allāh,'' but [instead, he would say], ''Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied.'' |
---|---|
Footnote | [134] Or any believer. [135] Or in the case of Prophet Muḥammad (ﷺ), ''the Book'' (i.e., the Qur’ān). |
Ayah | مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا۟ عِبَادًا لِّى مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا۟ رَبَّٰنِيِّۦنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ |
Sorh | Al-Imran |
AyahN | 79 |
Part | Part 03 |
Tags: al-imran, part-03
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Order angels prophets lords disbelief muslims وَلَا يَأْمُرَكُمْ
Previous card: هُوَ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَمَا وَيَقُولُونَ مِنْ عِندِ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)