| Translation | The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands.[491] They have forgotten Allāh, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient. |
|---|---|
| Footnote | [491] i.e., refuse to spend in the way of Allāh. |
| Ayah | ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ بَعْضُهُم مِّنۢ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِٱلْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ |
| Sorh | at-Taubah |
| AyahN | 67 |
| Part | Part 10 |
Tags: at-taubah, part-10
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Problems conte-me os seus problemas
Previous card: Faction make excuse disbelieved i.e rejected faith belief
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)