Apedia

Judgement Torah Allāh Turn Fact Believers وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ

Translation But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allāh? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.
Ayah وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوْرَىٰةُ فِيهَا حُكْمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ
Sorh al-Ma'idah
AyahN 43
Part Part 06

Tags: al-ma'idah, part-06

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Fear torah guidance light prophets submitted allāh judged

Previous card: Understands ninguém entende nobody me

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)