Translation | But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allāh? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers. |
---|---|
Ayah | وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوْرَىٰةُ فِيهَا حُكْمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ |
Sorh | al-Ma'idah |
AyahN | 43 |
Part | Part 06 |
Tags: al-ma'idah, part-06
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Fear torah guidance light prophets submitted allāh judged
Previous card: Understands ninguém entende nobody me
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)