Apedia

Kill وَمَا Killed Jesus قَتَلُوهُ Messiah Son Mary

Translation And [for] their saying, ''Indeed, we have killed the Messiah, Jesus the son of Mary, the messenger of Allāh.'' And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.[233]
Footnote [233] Another meaning is ''And they did not kill him, being certain [of his identity],'' i.e., they killed another assuming it was Jesus (upon whom be peace).
Ayah وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا
Sorh an-Nisa'
AyahN 157
Part Part 06

Tags: an-nisa', part-06

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Doubt sem dúvida ele virá

Previous card: Cursed disbelief mary great slander[232 accused fornication وَبِكُفْرِهِمْ

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)