| Translation | And We bound [i.e., made firm] their hearts when they stood up and said, ''Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression. |
|---|---|
| Ayah | وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا۟ فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهًا لَّقَدْ قُلْنَآ إِذًا شَطَطًا |
| Sorh | al-Kahf |
| AyahN | 14 |
| Part | Part 15 |
Tags: al-kahf, part-15
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: People deities bring worship clear evidence unjust invents
Previous card: Inappropriate isto é inapropriado this
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)