Apedia

Messengers Clear Proofs Rejoiced Knowledge Enveloped Ridicule فَلَمَّا

Translation And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.
Ayah فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Sorh Ghafir
AyahN 83
Part Part 24

Tags: ghafir, part-24

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Difference qual é diferença what's

Previous card: فِى ٱلْأَرْضِ traveled land observed end numerous greater

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)