Apedia

Messengers Lord Send Children Israel Torment Sign Peace[838

Translation So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace[838] will be upon he who follows the guidance.
Footnote [838] i.e., safety and security from Allāh's punishment.
Ayah فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ
Sorh Ta Ha
AyahN 47
Part Part 16

Tags: ta-ha, part-16

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tom boston vem de comes

Previous card: I allāh fear hear قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)