| Translation | [Moses] said, ''Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.'[852] And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it [i.e., its ashes] into the sea with a blast. |
|---|---|
| Footnote | [852] i.e., Do not touch me. As chastisement, he was to be completely shunned by all people. |
| Ayah | قَالَ فَٱذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ وَٱنظُرْ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِى ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِى ٱلْيَمِّ نَسْفًا |
| Sorh | Ta Ha |
| AyahN | 97 |
| Part | Part 16 |
Tags: ta-ha, part-16
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tom caught não foi pego
Previous card: I handful dust track messenger[850 threw it,[851 soul
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)