Translation | O you who have believed, if you fear Allāh, He will grant you a criterion[444] and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allāh is the possessor of great bounty. |
---|---|
Footnote | [444] By which to judge between truth and falsehood. Also interpreted as a ''way out'' of difficulties. |
Ayah | يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ |
Sorh | al-Anfal |
AyahN | 29 |
Part | Part 09 |
Tags: al-anfal, part-09
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Allāh أَوْ remember o muḥammad disbelieved plotted restrain
Previous card: Properties children trial allāh great reward وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)